Verhaltenskodex

Verhaltenskodex

Zweck Und Geltungsbereich

Der Verhaltenskodex von Cianoaquarium, S.A., nachfolgend CIANO genannt, ist ein Dokument, das eine Reihe von Grundsätzen enthält, die die Tätigkeit des Unternehmens bestimmen, sowie eine Reihe von Regeln ethischer und deontologischer Art, die von den jeweiligen Mitgliedern der Leitungsorgane und allen Mitarbeitern in ihren Beziehungen zu Kunden und Lieferanten zu beachten sind. Er richtet sich auch an Dritte, die von CIANO beauftragt wurden oder für CIANO handeln, wenn diese für ihre Handlungen verantwortlich gemacht werden können.

Dieser Kodex basiert daher auf den folgenden allgemeinen Prinzipien, die das ethische Verhalten von CIANO definieren.

  • Unsere Tätigkeiten werden unter ethischen und verantwortungsvollen Gesichtspunkten ausgeführt;
  • Personen oder Einrichtungen, die direkt oder indirekt irgendeine Art von Beschäftigung, wirtschaftlicher, sozialer und/oder industrieller Beziehung zu uns unterhalten, werden fair und mit Würde behandelt;
  • Unsere Aktivitäten werden mit Rücksicht auf die Umwelt durchgeführt;
  • Alle Hersteller und Lieferanten müssen diese Verpflichtungen in vollem Umfang einhalten und sich verpflichten, die Einhaltung der im Kodex festgelegten Standards zu gewährleisten.

1. Zwangsarbeit

  • a) Der Einsatz jeglicher Art von Zwangs- oder unfreiwilliger Arbeit ist nicht gestattet.
  • b) Von den Arbeitnehmern darf keine Art von “Kaution” verlangt werden.
  • c) Die Ausweispapiere der Arbeitnehmer dürfen nicht einbehalten werden.

2. Kinderarbeit

Der Einsatz jeglicher Art von Zwangs- oder unfreiwilliger Arbeit ist nicht gestattet.

Von den Arbeitnehmern darf keine Art von “Kaution” verlangt werden.

Die Ausweispapiere der Arbeitnehmer dürfen nicht einbehalten werden.

3. Diskriminierung

  • a) Alle Arbeitnehmer werden mit Würde und Respekt behandelt;
  • b) Es darf kein diskriminierendes Verhalten in Bezug auf Beschäftigungspraktiken, Entlohnung, Zugang zu Ausbildung und Einstellung aufgrund von Rasse, Nationalität, Religion, Behinderung, Geschlecht, Alter, sexueller Orientierung, politischer Vereinigung oder Zugehörigkeit oder einer anderen Situation begangen oder zugelassen werden.

4. Vereinigungsfreiheit

Die Achtung des Rechts der Arbeitnehmer, sich zu vereinigen, sich gewerkschaftlich zu organisieren oder Tarifverhandlungen zu führen, wird garantiert, ohne dass sie in irgendeiner Weise sanktioniert werden.

Wenn die nationale Gesetzgebung diese Rechte einschränkt, müssen die Lieferanten alternative Mittel einsetzen, um die Vertretung der Arbeitnehmer zu erleichtern.

5. Disziplinarmassnahmen, Belästigung und Missbrauch

Unter keinen Umständen dürfen körperliche Bestrafung, sexuelle/rassistische Belästigung, physischer und psychischer Missbrauch und/oder jede andere Art von Belästigung/Einschüchterung zugelassen werden.

6. Arbeitszeiten

Jeder muss sich an die geltenden Rechtsvorschriften und die Vorschriften des jeweiligen Sektors zur Arbeitszeit halten.

7. Vergütung

Der monatliche Mindestlohn muss allen Arbeitnehmern garantiert werden, ebenso wie die Bezahlung von Überstunden unter den gesetzlich festgelegten Bedingungen.

Andere als die gesetzlich zulässigen Lohnabzüge sind nicht zulässig.

Die Löhne müssen monatlich bis zum letzten Tag des Monats gezahlt werden.

8. Arbeitnehmer

  • a) Die Mitarbeiter von CIANO müssen bei der Erfüllung ihrer Aufgaben nach den Grundsätzen der Rechtmäßigkeit, des guten Glaubens, der Verantwortung, der Transparenz, der Loyalität, der Professionalität und der Vertraulichkeit handeln.
  • b) Die Mitarbeiter von CIANO müssen eine proaktive Haltung im Streben nach Spitzenleistungen einnehmen, Wissen und Informationen suchen und weitergeben, Teamgeist pflegen, der auf vertrauensvollen Beziehungen und der Achtung der im Unternehmen bestehenden hierarchischen Struktur beruht, und in ihren Beziehungen zueinander mit Integrität und Würde handeln.
  • c) Es ist verboten, persönliche Vorteile, Vergünstigungen oder Begünstigungen aufgrund der von den Mitarbeitern bekleideten Position oder der von ihnen erfüllten Aufgaben zu erhalten, und sie dürfen nicht in eigenem Namen oder in Konkurrenz zu CIANO verhandeln.
  • d) Den Mitarbeitern von CIANO ist es untersagt, Geschenke und/oder Zuwendungen für sich selbst, ihre Familienangehörigen oder zugunsten Dritter anzunehmen, mit Ausnahme von solchen mit symbolischem Wert. Ebenso ist es CIANO-Mitarbeitern untersagt, Dritten Geschenke oder Zahlungen anzubieten, zu geben oder anzunehmen, die als Bestechung oder irgendeine Form der Korruption angesehen werden oder werden könnten.
  • e) Die Mitarbeiter müssen Situationen vermeiden, die zu einem Interessenkonflikt führen könnten, indem sie sich in Entscheidungsprozesse einmischen, an denen direkt oder auch indirekt Einrichtungen beteiligt sind, mit denen sie zusammenarbeiten oder zusammengearbeitet haben, oder natürliche Personen, mit denen sie durch verwandtschaftliche oder verschwägerte Beziehungen jeglicher Art verbunden sind oder waren. Wenn sie dazu nicht in der Lage sind, müssen sie das Bestehen dieser Beziehungen unverzüglich melden. Darüber hinaus dürfen sie keine Funktionen außerhalb des Unternehmens ausüben, wenn diese Tätigkeiten die Erfüllung ihrer Pflichten gefährden.
  • f) Die Mitarbeiter von CIANO unterliegen der Schweigepflicht in Bezug auf alle Informationen, die die Tätigkeit des Unternehmens betreffen, mit Ausnahme von Informationen, die öffentlich bekannt sind oder eine notorische Tatsache darstellen.
  • g) Die Nichteinhaltung der Bestimmungen dieser Klausel stellt ein schweres Vergehen dar, das disziplinarisch oder anderweitig rechtlich geahndet werden kann, insbesondere verwaltungs-, zivil- oder strafrechtlich, und kann schließlich zur Beendigung bestehender vertraglicher Bindungen führen.

9. Untervergabe von Aufträgen

Unsere Hersteller und Unterlieferanten dürfen nur in Fabriken oder Einrichtungen produzieren, die von CIANO ausdrücklich zugelassen sind.

10. Fairer Wettbewerb

Wir garantieren die Einhaltung der Regeln des fairen Wettbewerbs, die in der geltenden Gesetzgebung festgelegt sind.

Dumping ist ausdrücklich verboten.

11Gesundheit und Sicherheit

11.1 Arbeitsumgebung

  • a) Allen Mitarbeitern wird ein sicheres und gesundes Arbeitsumfeld garantiert, insbesondere durch die Einhaltung der geltenden Gesetze und Vorschriften.
  • b) Gute Gesundheits- und Sicherheitspraktiken werden gefördert, um Unfälle und Risiken für die Gesundheit der Arbeitnehmer zu vermeiden.
  • c) Allen Mitarbeitern wird der Zugang zu hygienischen Toiletten und Trinkwasser garantiert.

CIANO erwartet, dass die Betriebs- und Managementsysteme der Lieferanten sowie deren Mitarbeiter auf die Vermeidung von Arbeitsunfällen und Berufskrankheiten hinarbeiten.

11.2 Produktqualität und -sicherheit

Alle von Lieferanten gelieferten Produkte und erbrachten Dienstleistungen müssen den gesetzlich vorgeschriebenen Qualitäts- und Sicherheitsstandards entsprechen. Wann immer sie mit oder im Namen von CIANO Geschäfte machen, müssen die Lieferanten die von CIANO festgelegten Qualitätsanforderungen erfüllen.

12Umweltverträgflichkeit

12.1 Alle Produktionstätigkeiten werden unter Beachtung der geltenden gesetzlichen und behördlichen Vorschriften und unter Ergreifung der erforderlichen Maßnahmen zur Verringerung und Kompensation der Umweltauswirkungen durchgeführt.

12.2 Die Lieferanten müssen alle rechtlich geltenden Umweltanforderungen erfüllen und den Nachweis für die kontinuierliche Verbesserung ihrer Umweltleistung erbringen.

  • a) Umweltlizenzen und -berichte

Der Lieferant muss sich nach Kräften bemühen, alle erforderlichen Umweltgenehmigungen zu erhalten, auf dem neuesten Stand zu halten und die Richtlinien für die Berichterstattung genau zu befolgen, und dafür sorgen, dass die Aufzeichnungen stets den gesetzlichen Anforderungen entsprechen.

  • b) Umweltmanagementsystem

Der Lieferant muss ein angemessenes Umweltmanagementsystem (auf der Grundlage internationaler Normen) dokumentieren und einführen, das darauf ausgerichtet ist, wesentliche Umweltauswirkungen zu erkennen, zu kontrollieren und zu mindern.

  • c) Gefährliche Materialien und Produktsicherheit

Der Lieferant muss gefährliche Materialien, Chemikalien und Stoffe identifizieren und deren korrekte Verwendung, Verbringung, Lagerung, Wiederverwertung, Wiederverwendung und Entsorgung sicherstellen. Alle geltenden Gesetze und Vorschriften in Bezug auf gefährliche Materialien, Chemikalien und Stoffe müssen genauestens eingehalten werden.

Der Lieferant muss die in den geltenden Gesetzen und Vorschriften festgelegten Anforderungen in Bezug auf Materialbeschränkungen und Produktsicherheit erfüllen.

Der Lieferant muss sicherstellen, dass seine Mitarbeiter geschult und über die Praktiken der Produktsicherheit informiert sind.

  • d) Ressourcenverbrauch, Vermeidung von Umweltverschmutzung und Abfallvermeidung

Der Lieferant muss seinen Verbrauch an natürlichen Ressourcen, einschließlich Energie und Wasser, optimieren. Er muss praktikable Maßnahmen zur Vermeidung von Umweltverschmutzung und zur Minimierung des Aufkommens von festen Abfällen, Abwässern und atmosphärischen Emissionen ergreifen und nachweisen. Vor dem Einleiten oder Entsorgen von Abfällen muss der Lieferant Abwasser und feste Abfälle in angemessener Weise und in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen und Vorschriften charakterisieren und behandeln.

13. Privacidade de Dados e Proteção de Dados

  • a) CIANO garantiert, dass die ihm anvertrauten personenbezogenen Daten ausschließlich für die Zwecke verwendet werden, für die sie erhoben wurden, und dass sie nicht an Dritte weitergegeben werden, es sei denn, eine solche Weitergabe ist für die Durchführung eines Vertragsverhältnisses oder zur Erfüllung gesetzlicher Verpflichtungen erforderlich.
  • b) CIANO hat angemessene und wirksame technische und organisatorische Maßnahmen ergriffen, um die Integrität der gesammelten personenbezogenen Daten zu gewährleisten, und zwar durch materielle und technologische Mittel, die ihre Kenntnis, Speicherung, Verwendung, Übertragung und Vernichtung ermöglichen. Diese Garantie gilt auch für seine Dienstleister, die streng ausgewählt wurden und die gesetzlichen Verpflichtungen und die von CIANO herausgegebenen Richtlinien zur Datenverarbeitung einhalten müssen.
  • c) CIANO bewahrt die ihm übermittelten Daten so lange auf, wie es für die Erfüllung der Zwecke, für die sie erhoben wurden, erforderlich ist, unbeschadet der Notwendigkeit der Aufbewahrung, die sich aus der Erfüllung gesetzlicher Verpflichtungen ergibt.
  • d) CIANO hat die Voraussetzungen dafür geschaffen, dass die Inhaber personenbezogener Daten jederzeit und kostenlos ihre Rechte auf Auskunft, Berichtigung und – innerhalb der gesetzlichen Grenzen – Löschung, Widerspruch, Einschränkung der Verarbeitung und Übertragbarkeit ausüben können.

14. Organe der Gesellschaft

Die Organe von CIANO stellen sicher, dass die erforderlichen Maßnahmen zur Einhaltung dieses Verhaltenskodexes ergriffen werden, wobei sie deren Angemessenheit und Eignung bewerten.

15. Einhaltung der Geltenden Gesetze

Die Einhaltung der geltenden Gesetze wird in allen Angelegenheiten garantiert, die nicht in den vorherigen Punkten behandelt wurden.

Die Bestimmungen dieses Kodex stellen lediglich Mindeststandards dar.

Wenn nationale Vorschriften oder andere geltende oder übernommene Verpflichtungen, einschließlich Tarifverträgen, denselben Sachverhalt regeln, gilt die Bestimmung, die den größten Schutz für die Arbeitnehmer bietet.